LMB in Urdu…
…or any other website for that matter. PakTranslations.com is a pretty neat site – it can translate websites containing English text to Urdu. The translations aren’t exactly perfect but they’re fairly good nevertheless. Read LMB in Urdu for a change by clicking here!
Check out the author names in Urdu – hilarious! =D
Pretty Simple = خاصا سادہ
A for [pine]Apple = ایک کیلئے[بیماری سے گھل]سیب
Hahaha … meray seedhay saadhay naam ka satyanas … I’m no bemarri accha :P
Awesoem find … posting it on IMB too :^D
حاسان میوباراک
Haasaan Mewbaaraak :-| !
khasa? main kehti hon ji acha khasa sada :)
very interesting find… it translated my entire blog in urdu in less than 5 seconds…
although the translation sounds more like ancient persian than urdu, but nonetheless :)
V = “ہم” as in WE :S
@ V, hum bemaari say tu accha hi hay =(
:P Let me translate my own blog too … its fun !!
^^ Politics is “Hukmarani kay Assolein”
^^ Lyrics = Ghazayi Nazmein :P
^^ Work = Kaam Kar :P
^^ Change = Badal Jaa
Remind sme of Urdu ka Pahla Qayida =)
ha ha, mera matlab sab say acha hay ;) *thanx God i dint change my nick.
@AFP: are you plague ya phir sirf sir dard :P
Correction@V: Dard E Sir :D
Dard e Sar, not a plague yet Hum and Khassa saada :P
@hassan: your name always reminds me Egyptian dictator Hosini Mobarak. No offense :>